- 締切済み
Andの働きについて
I would not blame anyone if they crossed the road, turned their car around, fled in the opposite direction. 【And】 I do wear a tutu as I'm doing it, to symbolize freedom and fun. 二行目の【And】の意味が『だって』と訳されているのですが この【And】の意味を辞書で調べても『だって』という意味に 相当する意味が分かりません。〔因果関係〕を表す「だから」 というのもおかしい様な気もするのですが・・・? 【And】の働きを教えて下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
【And】の働きを教えて下さい。 あってもなくてもいい、しかしないと繋ぎがなく、ぎこちないから入れておく、と言った and だとお思います。 だから訳もゼロにするか「で」ぐらいがいいと思います「だって」も「だから」も訳に色がつきすぎているのでおかしいとお思いなのでしょう。