• ベストアンサー

英語が得意な方

こちらの内容を日本語に訳した意味を、教えて下さい。 I promise got to love you forever and make you happy by myself not anyone else in the future

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shiotaku
  • ベストアンサー率26% (16/61)
回答No.1

しゃれた感じで言えば “俺はお前を一生愛すと約束する。そして将来他の誰でもなく俺自身の手でお前を幸せにしてやる。” て感じですね。 正しく書けば “私はあなたを一生愛すことを約束します。そして将来ほかの誰でもなく私自信があなたを幸せにします” みたいな感じです

関連するQ&A