- ベストアンサー
英文確認
あなたにはナースの服を着た、漫画「ワンピース」のキャラクター「ナミ」を描いて欲しいです。 I want you to paint the character "Nami" of the manga "One Piece" wearing nurse's clothes. この英文は正しく海外の方に伝わるでしょうか? 文法等に間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この英文は正しく海外の方に伝わるでしょうか? はい、manga の意味をご存知の人になら、なんら問題なく伝わると思います。
その他の回答 (1)
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1997)
回答No.1
質問の文章で通じるとは思いますが,私がアニメにも詳しいという背景があります。間違いなく伝えたいなら,かなりくどい書き方をしたほうがいいかもしれません。 I would like to ask you to draw a girl. She should be Nami, a character depicted in Japanese manga "One Piece." She should be wearing the white uniform of a hospital nurse . 念のために自動翻訳結果をつけておきます: 私は女の子を描くようにお願いしたい。彼女は、日本のマンガ「ワンピース」に描かれているキャラクター、ナミでなければなりません。彼女は病院の看護婦の白い制服を着ていなければならない