• ベストアンサー

英文確認

マスクをした女性をあなたには描いて欲しいです。 マスクをしていると誰かが分かりにくいのでアイメイクを濃く描いて欲しいです。 I want you to draw a masked woman. Because someone is hard to understand when masking, I want you to draw eye makeup darkly. この英文は海外の絵師「イラストレーター」に文章で伝えたいですが文法は正しいでしょうか? 間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.2

>I want you to draw a masked woman. *このままでも意味は通じますが、少し丁寧な依頼表現にすることをお勧めします。 ⇒I would like you to draw a woman with a mask. >Because someone is hard to understand when masking, I want you to draw eye makeup darkly. *「濃く描く」を「黒で描く」と混同されないようにしたいですね。また、「モデルが誰なのかが分かりにくい」のようにちょっと補いましょうか。 ⇒I would like you to draw / I would be pleased if you could draw eye makeup darkly, I mean, with deep color. Because it is difficult to know who is modeling when masking. (アイメイクを濃く、つまり、深い色で描いていただければ幸いです。というのも、マスクをしているとモデルが誰なのかが分かりにくいからです。)

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#236835
noname#236835
回答No.1

"I want you to..."は命令調の表現だということを忘れない方がよろしいでしょう。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A