• ベストアンサー

どういう意味ですか?Seems like you

どういう意味ですか?Seems like you have a thing for American guys eh

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

to have a thing for という表現は、たとえば Cambridge Dictionary の have a thing about sth/sb の項を見ると "to like or dislike something or someone very much" (ある物事もしくは人物を好んだり嫌ったりする) とあります。 お示しの文が、どのようなシチュエーションにおいて用いられたものかが分かれば、もう少し踏み込んで解釈できるかもしれませんが、やや情報が不足しています。でも、好意的に解釈すれば、「あなたはどうやら米国人男性に興味をお持ちのようですね」 くらいな感じかもしれません。

noname#253472
質問者

お礼

ありがとうございますm(_ _)m*

noname#253472
質問者

補足

ご回答ありがとうございますm(_ _)m 話したことのない海外の方からチャットで いきなりこの文章が送られて来ました。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 君は、アメリカ人の男性となると何かこだわっているみたいだね。

noname#253472
質問者

お礼

ご回答ありがとうございますm(_ _)m*

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

あなたはアメリカ人男性に惹かれる傾向があるようですね。でしょう?

noname#253472
質問者

お礼

ご回答ありがとうございますm(_ _)m*

関連するQ&A