- ベストアンサー
【英語を日本語にして】「Urban corp Fi
【英語を日本語にして】「Urban corp Fishing」って日本語にするとどういう意味になりますか? コープってどういう意味ですか? 都会のコープの釣り?コープって?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どれもハズレかもしれませんが 1。解釈1 下記のように 都会の水辺のアパートで、釣りをすること。 Urbancorp http://www.urbancorp.com/riversedge/location.html 2。解釈2 下記のように urban carp fishing 都会での鯉釣り。 https://www.youtube.com/watch?v=pSJgVpKiGOk
その他の回答 (1)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1
>Urban corp Fishing ⇒「都市自治体での(情報の)フィッシング」 といったニュアンスではないかと思います。
お礼
みなさんありがとうございます