• ベストアンサー

いい意味なのかわからない

こんにちは、ある外人の方と文書でやりとりした時「Your Yella!! Your Yella!!」と書かれました。 これはイエローモンキでバカにしているのでしょうか?そうであれば日本人として抗議したいのです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Your Yella!! Your Yella!!  これはふた通りに読めます。 (い)お前は黄色い。黄色人種だ(下記の5の意味) (ろ)お前は臆病だ、腰抜けだ。(下記の4の意味) https://eow.alc.co.jp/search?q=yellow  どちらにしても yellow は正規の綴りで、yella と書くのは俗語で、褒めた言い方ではありません。

関連するQ&A