- ベストアンサー
添削お願い致します。
添削お願い致します。 I belonged to a school festival executive committe in my high school. In my class, I was responsible for managing money and I brought everyone's ideas together as a leader. 文章力がなくて申し訳ございません、、、 違和感が無い文にしたいのですが、間違っているところを教えて頂きたいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#232424
回答No.2
意味はさっととれます。 細かくは,実態としては「リーダー」(クラス選出委員)が「会計係」もかねているようなので,文頭にもっていくほうがわかりやすいと思います。そして,responsible に2つの行為を並列する。クラス全員それぞれの考えは単数になるのでは(確信なし・笑)? As the leader in my class, I was responsible for managing money and for bringing everyone's idea together.
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
いいと思います。
質問者
お礼
ありがとうございます!
お礼
ありがとうございます! 全く思いつきませんでした。勉強になりました!