• ベストアンサー

和訳をよろしくお願いします

Anyway, the funny thing is I have not dated once in those 12 years, because I sense pitfalls and know about age gap problems, and sometimes I do that goofy formula that says the appropriate age to date is half yours plus seven years (or older). sometimes以下の和訳をよろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

>sometimes以下の和訳をよろしくお願いします ⇒「時々、デートの適齢期は自分の年齢プラス7歳(か、それ以上)という、まぬけなしきたりを地で行ってます。」

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A