• ベストアンサー

バラキン アイオスの意味

フィリピン人に、 バラキン アイオス と聞こえる言葉を教えてもらいました。 最高!みたいな意味らしいのですが、 発音含めて正しいか知りたいです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 友達にタガログ語のネイティブがいるので、メールで聞いて見ました。返事は  In Tagalog, "balakin" if used as a verb, means "to plan". "balak" the noun in Tagalog is "plan". The other word "aiosu" is not a Tagalog word, as far as I can tell.  と返事が来ましたので、バラキンはタガログ語で「計画する」、アイオスはタガログ語ではない、と言うことらしいです。フィリピンの別の言葉かもしれません。   balakin aisu にすると「私は正しい」と言う意味だとグーグルの翻訳ではでました。

holganic
質問者

お礼

わざわざ知り合いにご確認いただき、誠にありがとうございます。

holganic
質問者

補足

自分でもその後色々調べたのですが、 palaging ayos かも?と思っています。 セブ島の人だったので、そちらの方言かもしれません。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 #1です。補足です。  例の友人が、奥さん(やはりタガログ語のネイティブ)と出かけるところに会ったので「聞いたのはセブ島だって」と言うと、「全然別の言葉だ」と言いました。  タガログ語は、今はフィリピン語と呼ばれ英語と両方が「公用語」ですから、それ以外のビサヤ語やセブアノ語と混用されることは珍しくないそうです。   https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%83%94%E3%83%B3#%E8%A8%80%E8%AA%9E

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。補足です。 >>自分でもその後色々調べたのですが、palaging ayosかも?と思っています。 セブ島の人だったので、そちらの方言かもしれません。  セブ島では、ビサヤ系の言葉が多いので下記で調べると、ayos は「成し遂げた」と言う意味だそうですが、balakin も palaging も下記にはないそうです。  http://www.binisaya.com/node/21?search=binisaya&word=ayos&Search=Search  「計画は成功した」<最高 < balakin (タガログ語)+ ayos (ビサヤ語)のような混合語もないとは言えないと思います。

holganic
質問者

お礼

なるほど、そのようにも考えられますね。ありがとうございます!

関連するQ&A