- ベストアンサー
どんな意味ですか?
この前、ルームメイトに「Are you セアリアル?」と聞かれました。 セアリアルみたいな感じで聞こえたんですが、どんな意味なんでしょうか? セは'th'の発音でした。 それと「I'm スーパー セアリアル.」とルームメイトは言っていました。スーパーのスは"th"の発音でした。どんな意味なんですか? お酒を飲んでいるときに言っていたので、「酔っている」みたいな意味なんでしょうか? 誰か知ってますか?
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
#7です。あれからもう少し調べてみました。 以下のURLで"super serial"をご覧下さい。 ゴア元副大統領のいわゆる「言い間違い」が語源のようです。 で、これを受けて・・・ 「素面だよね?」→"Are you therial?"(単語が違う、発音も違う) 「私ゃ超素面だ!」→"I'm thuper therial!"(同上) 要は「酔ってべろべろだぁ!」と婉曲的に言っているのではないかと 思えてきました。 (しかし、もしそうだったとすれば、私は「ジョークを解説する無粋な奴」ってことかぁ・・) 失礼致しました。
その他の回答 (7)
"I'm thuper therial"で検索してところ何件かhitしました。 その中の1件でこんな記述がありました。 and i'm thuper, thuper therial(translation: and i'm super, super serial) "s"音を"th"音に代えるのが今のトレンドなのか、有名人がこういう発音をはやらせたのか、あるいはふざけて言い換えたのかは分りませんがとりあえずこんな例もあるよということでお知らせ致します。 追記:問題は"I'm super serial"という文章でも私には意味が分らないと言う事です。質問者様はおわかりになりますか?
- momojiro05
- ベストアンサー率43% (160/372)
ちょっと興味深かったので調べてみました。(sとlは聞き間違えないのではないかと思い) ありましたよ。 http://www.answers.com/topic/therial therialは、theriacの意味(形容詞として)ということです。 ちなみに、theriacは、けしの実や、いろいろな材料をまぜてでつくられた万能薬とのこと。 http://www.answers.com/theriac 「酔って気持ちがいい」くらいの意味かなと想像しますが、具体的にどんな様子かまでは説明がないので……。 ひとまず言葉はありました。
私も、serious ではないかと思います。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=serious&kind=ej ↑ 自分では音声を今聴けないのですが、発音記号を見ますと(そして記憶している言い方だと)「スィアリアス」というような発音になります。 ※私はアメリカ英語に慣れていますので、その音ですが。
- sirius21
- ベストアンサー率33% (3/9)
#2・3の方も書かれている通り、私も"serious"ではないかなと思います。 「ほんと?」「本気で言ってる?」という意味です。 ただ、もし「ス」「セ」が本当に"th"の発音だったとしたらわかりません・・・ごめんなさい(><)
- forall0-9
- ベストアンサー率26% (39/147)
こんにちは。 考えられることは、セアリアルはthの発音だとおっしゃってますが たぶんそれは、serious(シリアス)の間違いではないでしょうか。 Are you serious?(本気かよ?)(大丈夫?) みたいなニュアンスです。 ルームメイトは、I'm super serious(superで強調) とおっしゃっていたのでは? 想像の域を超えませんが、参考になりましたら幸いです。
- miffy01
- ベストアンサー率26% (6/23)
専門家ではないので自信はありませんが、「セアリアル」ではなくて「スィアリアス」seriousだったのではないでしょうか? Are you serious?で「本気?」とか「マジ?」と言った意味なのではないでしょうか。
- togo25
- ベストアンサー率36% (34/94)
それはAre you シリアル? だと思います。 「本気で言ってんの??」 みたいな意味で、会話でよく使います、酔ってる時に聞かれたとの事で、間違いないと思います。
補足
でも、Are you serious? だとおかしいんです。突然これを言われたので。 それに、セアリアルのセは"thank you"の"th"と同じって言ってたので。 もしかしたらスペルは"therial" かもしれません。でも辞書には出てないんです。 きっとスラングだと思うんですが。 今度ルームメイトに聞いてみます。 もし分かったら教えてください。よろしくお願いします。