• ベストアンサー

小文字を大文字にしたら、違った意味になりそうな言葉

小文字を大文字にしたら、違った意味になりそうな言葉・・・ 例えば、フィリピンを全部大文字にしたら、フイリピンとなって何だか薬の名前のようです。 また、マーケティングはマーケテイングとなって、人の名前のようです。 きゅうりはきゆうりとなって、シャキッとしてなさそうです。 そんな感じで、小文字を大文字にしたら、違った意味になりそうな言葉をあげてみて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#204310
noname#204310
回答No.7

こんにちは。 【グラフィック】は「グラフイツク」となって、なんとなくロシアあたりの地名のように感じませんか。間に「ー」を足すと「グラフイーツク」で、もっとそれっぽいです^^ 【マッチョ】は「マツチヨ」。舞妓さんや芸妓さんの雰囲気です。「松千代」さんとか。

localtombi
質問者

お礼

>マツチヨ 私は「マツキヨ」と間違えそうになりました。 グラフイツク・・・確かにありそうです。 回答を頂き、ありがとうございました。

その他の回答 (6)

  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12475)
回答No.6

boss - BOSS 手書きで書きなぐったら、6055が13055になるという不思議。 推理小説のネタに使えませんかね。

localtombi
質問者

お礼

なるほど、そういう小文字で来ましたか! コロンボに出てきそうな謎解きですね・・・ 回答を頂き、ありがとうございました。

回答No.5

小文字を大文字ですかお(- ω -) ……お……お…… 思いつかんお(T ω T)

localtombi
質問者

お礼

え?思いつきませんかお? 確か糖尿が心配と聞きましたが、「とうによう」とすると「糖煮よう」でカルメ焼きみたいですお・・・ 回答を頂き、ありがとうございました。 お(^д^)

noname#215107
noname#215107
回答No.4

キャノン(大砲)→キヤノン(大手カメラメーカー)

localtombi
質問者

お礼

カメラのCanonはキャノンだと思っていましたが、正式には「キヤノン」だったんですね。 これは全く知りませんでした。 我が知識の浅さを痛感します。 回答を頂き、ありがとうございました。

noname#231734
noname#231734
回答No.3

こんにちは(^-^) ポーチュラカ→ポーチユラカ・・ なんだか形容詞みたいな感じ・・ 「ぽー」っとしていて「ちゆらか」なんです。 意味不明ですけど。

localtombi
質問者

お礼

>ポーチュラカ ちょっと分からなかったので調べましたら、草花だったんですね。 「ぽー」と「ちゆらか」で切っていいのか迷いますね。 方言みたいです。 回答を頂き、ありがとうございました。

  • mshr1962
  • ベストアンサー率39% (7417/18945)
回答No.2

ビョウイン(病院)→ビヨウイン(美容院) ショウヒン(賞品)→シヨウヒン(使用品) リョウヒン(良品)→リヨウヒン(利用品) ショウカ(消火)→シヨウカ(使用可) シチョウ(市長)→シチヨウ(七曜) マッド(MAD=狂人)→マツド(松戸) ドック(DOCK=船渠)→ドツク(ど突く) コッカイ(国会)→コツカイ(子使い) ケッカク(結核)→ケツカク(穴掻く)

localtombi
質問者

お礼

なるほど、これは正調ですね。 結核が穴掻くですか・・・ 昔はひたすら養生でしたから、やることがない時にはケツカクだったのかも知れませんね。 回答を頂き、ありがとうございました。

回答No.1

シャネル→シヤネル グッチ→グツチ ティファニー→テイフアニー どれも露店のばったもんにありそうです 実際にレノマのばったもんでレモンがあります レモンはレモンでちゃんとしたブランドなんですって

localtombi
質問者

お礼

あー、そうですね、読んでみると微妙にそう読める・・・ SONYはSQNY、HONDAはHONGDA・・・などがあって、実際どう読んだらいいか分からないこともありますね。 回答を頂き、ありがとうございました。

関連するQ&A