- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:冠詞、複数形の用法についてお尋ねしますtype)
冠詞、複数形の用法についての解説
このQ&Aのポイント
- オバマ大統領や世界的指導者について、「今まで見たことがないタイプの」という表現をする場合、冠詞や複数形の使い方に迷うことがあります。
- 「President Obama is the type of President/Presidents/Ive never seen before.」や「President Obama is the type of world leader/world leaders Ive never seen before.」のように表現することができます。
- 同様に、動物や猿についても「今まで見たことがないタイプの」という表現をする場合、適切な冠詞や複数形を選ぶ必要があります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. a type of President だと思います。type は一般的な名詞ですから、その前に何らかのタイプに関することを述べておいてから、「オバマ氏は その タイプだ」 というのなら the を用いることもあるでしょうけれど、その文だけを読む限りでは a type of ... とするのが自然だと感じます。また、President というふうに大文字で始まる場合、それは現職の President を指すものなので、米国大統領という意味合いでは世界に1人だけなので、無冠詞で用いるのが普通だと思います。 2. これも 1. と同様に a type of animal でしょう。animal は 「動物」 の総体を表します。総体なので複数形にはしません。