- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:I'm rocking it)
Rocking It: My Life in a Walmart Parking Lot
このQ&Aのポイント
- Living in a Walmart parking lot, I am currently homeless but not giving up.
- Despite the instability, I'm rocking it as a career executive assistant.
- No drugs, no mental illness - just a strong employment history.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。instabilityとは「自分の不安定な状態」のことでしょうか? はい、そうです。 2。あと、rocking it の意味を教えてください。 下記の2他動詞の6あたりの意味で「上手くやる」でしょう。 http://eow.alc.co.jp/search?q=rock 実際の例としては下記などがあります。 http://www.sparkpeople.com/mypage_public_journal_individual.asp?blog_id=6398021 http://www.metrolyrics.com/im-rockin-lyrics-the-cadillac-three.html (家もないしスーパーの駐車場に住むのは最低だ。しかし学歴もあるし私はヤク中でも、精神障害者でもない。ちゃんとした職歴があるしキャリアー幹部の助手だから)不安定なのはひどいが、まず(この限られた範囲では)上手くやってる。
お礼
ご丁寧にありがとうございました