• ベストアンサー

このような机の呼び名と下につくものの言い方

日本語を勉強中の中国人です。添付写真のような動かせる会社の机は普通何と言いますか。下についている動ける丸いものはタイヤと言いますか。それとも別の言い方がありますか。スーツケースの下につくものもそういう言い方をしますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#226810
noname#226810
回答No.4

これは難問ですね。 お尋ねの机は、私が以前いた職場(従業員数約600人)では「袖机(そでづくえ)」で通っていました。したがってそこでは「普通は袖机と呼ぶ」ということになろうかと思います。ただしこういう分離式の物でなく、平机の左右いずれか、または両側に予め引き出しが付いた物も袖机(片袖机、両袖机)と呼ばれるので、紛らわしさがあるのは否めません。それを回避するためには「脇机」辺りが無難な呼び名かと思いますが、必ずしも一般的であるかどうか(どこでも誰にでも通用するか)は保証致しかねます。「サイド・デスク」など外来語も結構使われているようですが、それらもまたしかりです。 物の名称は個人や家庭により、企業により、また地域によってもどう呼ぶのが普通かは様々なので、ネットのような広い世界で誰かがある名称を「これが普通だ」と言えば、それがいずれであっても必ず異議を唱える人が現れると思われます。だから本ご質問は難問なのです。 余談ですが大分以前にロッテリアというハンバーガーショップで「●●●シェークを」と注文したところ、「シェークとはシェーキのことですね」と店の人に確認された経験があります。あの店ではシェークよりシェーキと呼ぶ方が注文がスムースに行くようです(笑) 「丸いもの」はタイヤとも言いますね。他には「ローラー」や「キャスター」。横文字系外来語以外なら「車輪」または単に「車(くるま)」。私は、現在はキャスターが一般的という感触を持っていますが、上記のいずれの呼び方でも十分通用すると思います。スーツケースの場合も同様です。 文章の不自然さはプロの物書きが書いたものにもよく見られるわけでして、一々指摘していたらきりがありません。また誰かが不自然だと思っても他人はそう思わないこともあります。なのでそんなに神経質になる必要はないと思いますが、あなたは外国人とのことなので、特に一点だけ指摘しておきます。 「下についている動ける丸いものはタイヤと言いますか」 「動ける」と書くとそれが自ら勝手に動くかのような印象を与える可能性があると思います。「動かすための」や「移動用の」の方が好ましいと思います。ただし「動ける」でも意味は通じると思います。

awayuki_china
質問者

お礼

ご丁寧に説明していただき誠にありがとうございます。おかげさまで、たくさんの知識を習得できました。また、質問文までも貴重なご意見をくださり、心から感謝いたします。大変助かりました。

その他の回答 (3)

  • tosihiro
  • ベストアンサー率30% (125/404)
回答No.3

まず 質問の回答から 日本語では一般に脇机(わきづくえ)といいます。 そして 下側についている車輪ですが 車輪でもいいのですが キャスターと言う言い方をしています。スーツケースの下側に付いている物も同様です。 タイヤは主に自動車や自転車などの車輪のことです 次に添削 私は日本語を勉強中の中国人です。会社等にある添付写真のような、動かせる机は普通何と呼びますか。また下側についていて 丸いものはタイヤと言いますか。それとも別の言い方がありますか。スーツケースの下に付いているものもそういう言い方をしますか。 私も文章を書くのが苦手なほうなのですが 上記のほうが少しは自然な文章になっていると思います

awayuki_china
質問者

お礼

ご親切に回答していただきありがとうございます。おかげさまで、よくわかりました。質問文までもご丁寧に添削してくださり、心から感謝いたします。

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2
awayuki_china
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。いろいろとても参考になりました。

  • Gletscher
  • ベストアンサー率23% (1525/6504)
回答No.1

サイドボックスてす。 下の黒いタイヤは、キャスターと言います。

awayuki_china
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。

関連するQ&A