英作文をお願い致します。
現在、海外の会社からデスクチェアーの購入をするために、その海外の会社とメールでやり取りをしている途中です。
私の知人(会社社長)が購入をするつもりで、私は代理で、間に入ってメールのやり取りをしています。
以下の文章の英作文をお願い致します。
私の英語能力がまだまだ低いため、自分でも英作文していますが、参考の為、どなたかご教授ください!
長文になってしまいますが、どうぞ宜しくお願い致しますm(_ _)m
※ VAT=(付加価値税)
-----------------------ここから----------------------------------
Dear Mr. ○○○○,
ご連絡ありがとうございます。
前回のメールで少しお伝え致しましたが、今回の購入は知人の社長が、個人用として購入したいと考えております。
私は知人に依頼されて、代理でメールしています。
あくまでイス2つは知人が個人で利用するつもりで、カードの名義は個人名義だそうです。
使えるカードはVISAの他にAMEXは使えますでしょうか?
加えまして、直接振込の場合の法人名義の口座も持っているとの事です。
支払い方法は、カードか直接振込の、どちらでも問題ないでしょうか?
またVATの件ですが、ヨーロッパ間同士の取引だけではなくて、日本からの購入でもVATは必要なのでしょうか?(知人の会社はVATの登録はしていません)
VATを無くす、もしくは還付する方法の、こちらに必要な手続きを教えてもらえますか?
購入が可能であれば、色は、S-23(leather)×1個、 S-24(leather)×1個 を考えています。同じleatherで、青色はありませんでしょうか?
最後にその知人なのですが、かなり椅子を気に入っており、もう少し値段さえ安ければ、日本で代理店販売したく、交渉が可能であれば一度話し合いの場を設けたいと考えているようですが、可能でしょうか?
まずは、電話で問い合わせをしたいのですが、どちらに連絡すればよいでしょうか?
お手数お掛け致しますが、お返事お待ちしております。
-----------------------ここまで----------------------------------
お礼
return thereがなるほどと思いました。 有難うございました💓