- ベストアンサー
The Battle of Gaza: Casualties, Consequences, and Future Plans
- During the battle, the Ottoman defenders suffered between 82 and 402 killed, between 1,337 and 1,364 wounded, and between 242 and 247 missing. The EEF lost a total of 6,325 casualties, with the 54th (East Anglian) Division and 163rd Brigade suffering the most.
- Official casualty figures include 509 killed, 4,359 wounded, and 1,534 missing, while unofficial reports suggest a much higher casualty count of 17,000. The 10th Light Horse Regiment lost 14 officers and many soldiers killed or wounded. The true extent of the casualties was concealed from the British public.
- The defeat of the EEF boosted the morale of the Ottoman Fourth Army. The EEF's strength was greatly diminished, preventing them from advancing to Jerusalem. The EEF consolidated their hold on the captured line and planned future efforts to capture Gaza and Jerusalem.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>During the battle the Ottoman defenders suffered between 82 and 402 killed, between 1,337 and 1,364 wounded, and between 242 and 247 missing. About 200 Ottoman prisoners were captured. ⇒本戦の間にオスマントルコ軍守備隊は、死者82人~402人(かなり幅がありますが、~は「△人以上、○人以下」の意)、負傷者1,337人~1,364人、行方不明者242人~247人の犠牲を被った。そして、およそ200人のオスマントルコ軍囚人が捕えられた。 ※以下、行数節約のために、原文では改行マークを示す【「】を、訳文では比例記号【∝】でそれを示します(比例と関係があるわけではありませんが、便宜的に利用します)。 >Unit 「 Casualties 52nd (Lowland) Division 「 1,874 53rd (Welsh) Division 「 584 54th (East Anglian) Division 「 2,870 Anzac Mounted Division 「 105 Imperial Mounted Division 「 547 Imperial Camel Brigade 「 345 Total 「 6,325 ⇒部隊名 ∝ 犠牲者(英帝国軍側) 第52(ローランド)師団 ∝ 1,874人 第53(ウェールズ)師団 ∝ 584人 第54(東アングル)師団 ∝ 2,870人 アンザック騎馬師団 ∝ 105人 帝国騎馬師団 ∝ 547人 帝国ラクダ旅団 ∝ 345人 合計 ∝ 6,325人 >Between 17 and 20 April, EEF lost 6,444 casualties. The infantry suffered 5,328 casualties; 2,870 of these were from the 54th (East Anglian) Division and 1,828 from the 163rd Brigade alone. The 52nd (Lowland) Division suffered 1,874 casualties, the 53rd (Welsh) Division 584, the Imperial Camel Brigade 345 casualties, the Imperial Mounted Division 547 casualties, and the Anzac Mounted Division 105 casualties. Only one brigade in each of the 52nd (Lowland) and the 54th (East Anglian) Divisions was intact or had suffered only light casualties. The 74th Division had not been engaged. ⇒4月17日と20日の間で、EEFは6,444人の犠牲者を失った。歩兵連隊は、5,328人の犠牲者を被った。このうちの2,870人は第163旅団が、1,828人は第54(東アングル)師団がそれぞれ単独で被った。第52(ローランド)師団は1,874人、第53(ウェールズ)師団は584人、帝国ラクダ旅団は345人、帝国騎馬師団は547人、そして、アンザック騎馬師団は105人の犠牲者をそれぞれ被った。第52(ローランド)師団と第54(東アングル)師団の各々に所属する各1個旅団だけは、無傷もしくはわずかな犠牲を受けるだけで済んだ。第74師団は、交戦そのものに関わらなかった。 >Official casualty figures include 509 killed, 4,359 wounded, and 1,534 missing; including 272 prisoners of war, while unofficially the figure was much higher at 17,000. A slightly lower figure of 14,000 has also been claimed. The 10th Light Horse Regiment, (3rd Light Horse Brigade, Imperial Mounted Division) lost 14 officers and almost half the regiment's other ranks killed or wounded. Three months later on 12 July, General Allenby reported "Units are, however, below strength, and 5,150 infantry and 400 yeomanry reinforcements are required now to complete the four divisions and mounted now in the line to full strength." The Gaza war cemetery bears silent witness to the casualties which were much more severe than the British public was told. ⇒公式の数値は、捕虜になった者272人を含めて、死亡者509人、負傷者4,359人、行方不明者1,534人の犠牲を数えている。一方、非公式の数値はそれより非常に高い17,000人としている。14,000人をわずかに下回る数値が主張されたこともあった。第10軽騎馬連隊(第3軽騎馬旅団、帝国騎馬師団)は、死亡や負傷で14人の将校と連隊兵卒のほぼ半分を失った。3ヵ月後の7月12日に、「しかし、現在部隊は兵力不足に陥っており、4個師団を完結して十分な軍勢を戦線に配備するためには、歩兵連隊に5,150人、ヨーマンリー隊に400人の強化隊が要求されます」、とアレンビ将軍は報告した。ガザの戦争墓地は、英国の市民が聞かされたことよりずっと厳しい辛酸をなめた犠牲者の証言を、語ることなく、沈黙を守っている。 >Consequences >The defeat of the EEF boosted the Ottoman Fourth Army's morale. Within weeks Kress von Kressenstein was reinforced by the 7th and the 54th Divisions, and by October 1917 the Eighth Army commanded by Kress von Keressenstein had been established with headquarters at Huleikat north of Huj. The EEF's strength, which could have supported an advance to Jerusalem, was now decimated. Murray and Dobell were relieved of their commands and sent back to England. ⇒結果 ⇒EEFの敗北は、オスマントルコ第4方面軍の士気を押し上げた。数週間以内に、クレス・フォン・クレッセンシュタイン(麾下の軍隊)は、第7、第54師団によって補強されて、1917年10月までには、クレス・フォン・クレッセンシュタインによって指揮される第8方面軍は、フージ北のフレイカット本部を設立した。EEFの軍勢は、(以前は)エルサレムへの進軍を支持することもできたが、今やそれは壊滅した。マレイとドーベルは、それぞれの命令から解任されて、英国に送り返された。 >The line secured during the battle by the EEF was consolidated and strengthened and trench warfare established from Sheikh Ailin on the Mediterranean coast to Sheikh Abbas and on to Tel el Jemmi. This line was to be held for six months, when plans for a fresh effort in the autumn were developed to capture Gaza and Jerusalem. ⇒EEFによる戦いの間、確保された戦線が地固めされ、強化された。そして、塹壕戦(の備え)が、シャイフ・アッバスへの地中海沿岸、およびシェイフ・アイリンからテル・エル・ジェミまでの間で確立された。ガザとエルサレムを攻略するために、秋の新たな奮闘の計画が作成されたとき、この戦線は6ヵ月の間占有されることになった。
お礼
回答ありがとうございました。