• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語訳をお願いいたします。)

アタウィネ位置の攻防戦:ニュージーランド騎馬隊の奮闘

このQ&Aのポイント
  • オスマントルコ軍に立ちはだかるニュージーランド軍
  • 要塞リッジの攻防戦
  • ニュージーランド軍がオスマントルコ軍の進撃を食い止める

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

>This strongly held position to the southeast of the Atawineh position was being attacked by the 5th Mounted Brigade on the right of the Imperial Mounted Division. Their embattled attack was reinforced at 09:30 by the Wellington Mounted Rifles Regiment (New Zealand Mounted Rifles Brigade, Anzac Mounted Division), although the New Zealand Mounted Rifles Brigades was to be prepared for a mounted attack. ⇒アタウィネフ陣地南東のこの強力に保持される陣地が、帝国騎馬師団右翼の第5騎馬旅団によって攻撃されていた。彼らの陣容を整えた攻撃は、9時30分にウエリントン騎馬ライフル連隊(ニュージーランド騎馬ライフル旅団、アンザック騎馬師団)によって補強されたが、このうちニュージーランド騎馬ライフル旅団は騎馬攻撃のために備えることになっていた。 >As the New Zealanders advanced with four machine guns under cover of fire from the Ayrshire Battery, the right of the mounted brigade was being forced back by the machine gun fire of an Ottoman battalion on the ridge. The New Zealanders took the pressure off the 5th Mounted Brigade, supported at one point by effective fire from two and a half Horse Artillery Batteries. ⇒ニュージーランド軍が、エアシャー砲兵中隊からの砲火の庇護下に4個の機関銃隊をもって進軍したが、そのうちの騎馬旅団右翼が尾根上のオスマントルコ軍大隊の機関銃砲火によって押し戻されていた。ニュージーランド軍は、1拠点で2個半の騎馬砲兵中隊からの効果的砲火の支援をもって、第5騎馬旅団にかかる圧力を解除した。 >The Somerset and Ayrshire Batteries and all available machine guns concentrated fire on Sausage Ridge, while the Wellington Mounted Rifles Regiment captured the southern end of the ridge. However, Ottoman fire from Hairpin redoubt at the northern end of Sausage Ridge near the Gaza to Beersheba road stopped their advance. At this stage, the Canterbury Mounted Rifles Regiment was ordered to reinforce the Wellington Mounted Rifles Regiment and the 5th Mounted Brigade. ⇒ウエリントン騎馬ライフル連隊が尾根の南端を攻略する間、サマセット砲兵中隊とエアシャー砲兵中隊、およびすべての利用できる機関銃隊が、ソーセージ・リッジに砲火を集中させた。しかし、ガザ-ベールシェバ道付近のソーセージ・リッジ北端にある、ヘアピン砦からのオスマントルコ軍砲火によって、彼らの進軍は食い止められた。この段階で、カンタベリー騎馬ライフル連隊が、ウエリントン騎馬ライフル連隊および第5騎馬旅団を補強するよう命令された。 >At around noon, the remainder of the New Zealand Mounted Rifles Brigade advanced at the trot, with the Canterbury Mounted Rifles Regiment on the left. Although hostile aircraft bombed them and artillery fire also caused severe casualties, the machine guns were placed in positions between 1,000 to 1,600 yards (910 to 1,460 m) from the Hairpin redoubt to produce effective fire, with advancing Ottoman troops only 400 yards (370 m) away. ⇒正午ごろ、ニュージーランド騎馬ライフル旅団の残存兵が、左翼のカンタベリー騎馬ライフル連隊とともに、駆け足で進軍した。敵軍航空隊が彼らを空爆し、砲兵隊の砲火も厳しい犠牲を引き起こしたが、機関銃隊は進軍するオスマントルコ軍部隊のわずか400ヤード(370m)に対峙して、ヘアピン砦から1,000~1,600ヤード(910~1,460m)の間の効果的砲火を放てる場所に陣取った。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。