- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳 普通の人よりも)
普通の人よりもいつもありがとうございます。英訳をご教授いただけませんでしょうか。
このQ&Aのポイント
- あなたの「I'm a little tired」は、普通の人が感じるよりも疲れているんじゃない?あなたは、強い人だから。
- 普段は明るい彼が、忙しい仕事や勉強、海外出張、忘年会の多さで疲れを感じている。彼を癒してあげたい。
- 彼に対して労いの言葉をかけたが、彼は「優しすぎる」と言ってしまった。彼を支える言葉を探している。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#2です。訂正です。s を忘れていました、下記に訂正します。 You are tougher than most of us. So when you say "I'm a little tired," I wonder if you are (many times) more tired than we are.
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
You are tougher than most of us. So when you say "I'm a little tired," I wonder if you are (many time) more tired than we are.
質問者
お礼
ありがとうございます!参考になりました。
- Ghionea_329
- ベストアンサー率38% (108/282)
回答No.1
和文:あなたの「 I'm a little tired」は、普通の人が感じるよりも(何倍も)疲れているんじゃない?あなたは、強い人だから。 I'm assuming that you're rather more tired than most people saying "I'm a little tired" Because you're tough...
質問者
お礼
ありがとうございます!参考になりました。
お礼
ありがとうございます!参考になりました。複数系ですね。