• ベストアンサー

英語が合っているか見て欲しいですm(__)m

He did something?に 『なにもしてないよ。ただ今までの積み重なりで私が彼にたいして腹が立っただけ。彼も私が彼のことをもう愛してないなんて思いもしないと思う。(気づいてないと思う)』←と言いたいのですが、 No he didn't. I just felt frustrated with all the things until today. I don't think he thinks that I don't like him anymore .←英語合ってますか?(>_<)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 合っています。  No, he hasn't done anything in particular. But it simply means the accumulation of little irritants reached my boiling point. Neither does he care that I don't love him any more. とも。質問者さんの文のほうがいいや。

noname#253472
質問者

お礼

ありがとうございますm(__)m*

関連するQ&A