• ベストアンサー

英語の和訳に関しての質問です。

  Hideki's father felt offended that Octavio didn't seen to be satisfied with the arrangements he had made for him. という文の和訳なのですが、 [ [felt] [offended]が連続しているところが、なんだかよくわかりません。 ご教授お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kick2max
  • ベストアンサー率31% (71/222)
回答No.1

知覚動詞+過去分詞 の構文というか、 分詞の形容詞的用法、というか どっちにしろ、普通な使い方ですので、なれて覚えるしかないです。

関連するQ&A