- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:TOEICの読解問題を教えてください)
TOEICの読解問題:underの使い方と文の意味について
このQ&Aのポイント
- TOEICの読解問題で、Computer Shackという名前で開業された最初のComputer Landフランチャイズ店が存在したことが示唆されています。
- 問題の解答では、現在はComputer Shackという名前で営業していないことが述べられています。
- これによって、underの使い方や文の意味についての理解が求められます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
妙な解説ですね。 素直に読めばどうってことのない文だと思います。その文を簡単にすると the first store opened under the name Computer Shack ということで、the name と Computer Shack とは同格。 「最初のショップは computer Shack という名前 (店名) でオープンした」 という、それだけの内容の文です。下手な解説を読むとかえって頭が混乱するかも。 under the name は 「その名前で」 という表現。具体的な name はその直後に置かれています。 「コンピュ-ター・ランド社のフランチャイズ1号店はコンピューター・シャックという名前でオープンした」 ということです。
その他の回答 (1)
- Dr_Hyper
- ベストアンサー率41% (2483/6032)
回答No.1
underには,偽名などをかたってといった意味もあります。 under a cloak of charity 慈善を装って・・・のような感じですがこの場合装ってというよりは,最初はそうゆう名前でということでしょうけど, 確かにこの前置詞は他のunderの使用の仕方よりもイメージがしにくいですね。それが狙いなのでしょうけど。
質問者
お礼
Dr_Hyperさん。どうもありがとうございます。 なるほど!!「最初はそういう名前で」!! 「最初はComputer Shackという名前でオープンして、その後、今あるComputer Landという名前のフランチャイズ店になっている。」ということですね!? どうも。。。ありがとうございます^0^
お礼
bakanskyさん。ご丁寧なご解説、ありとうございます!! under the name と、文の意味、分かりました^0^!! Computer Landという名前のフランチャイズ店は今もあり→「それの最初のショップは computer Shack という名前 (店名) でオープンした」 ということですね?! とてもよく分かりました。分かりやすいご解説、どうもありがとうございました!勉強になりました。