- ベストアンサー
America's Got Talent
(1)「America's Got Talent」の「America's」は「America is」の省略形ですか? それとも「America has」の省略形ですか? (2)「America's Got Talent」の意味(和訳)を教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
テレビ番組でしょうか? (1) America has Got Talent. の省略形でしょうね。 (2) 意訳的に「アメリカの知られざる才能」或は「アメリカの隠れたスターを発掘」でしょうか。
その他の回答 (2)
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.3
#1です。補足です。 番組名として、「全米スター誕生」などどうでしょうか。
- IXTYS
- ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.2
今から7年前、イギリスのテレビ公開オーディション番組『ゴットタレント』に中年の太ったスーザン・ボイルという女性が出演し、ミュージカルの『レミゼラブル』から『I got a dream』を歌って大喝さいを浴びて世界中で有名になったことがありました。 以来、世界中でこの『ゴットタレント』番組が大流行となりました。 そのアメリカ版が『America’s Got Talent』です。 https://en.wikipedia.org/wiki/Susan_Boyle
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
お礼が遅くなり申し訳ございません。 的確でとても分かりやすい回答を有難うございました。