- 締切済み
英文の意味が知りたい
この文の意味を教えてください、何を伝えたいのか分かりませんお願いします。 Ah, for example, "not popular"! Sometimes people ask me "do americans like [this]?", and I want to say "some do but it's not very popular." But あまり人気がない often makes Japanese people laugh.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 92128bwsd
- ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1
「えーっと、例えば、”そんなに人気が無い”!時々、誰か私に、”アメリカ人は[これ]が好きですか?”と聞き、私は”何人かはそれが好きです。でもそんなに人気があるわけじゃありません”と言いたい時があります。でも”あまり人気が無い”と言うと良く日本の人たちは笑います。」 これだけだと何が言いたいかわかりませんね。この前の会話によると思います。想像では日本人は外国人と話していて、あまり意味のないところで笑ったりしますが、そう言うことを指摘していて、そのあまり意味が無いところで笑う例として”そんなに人気が無い”と言った時を上げているのではないかと思います。
お礼
なるほど! ありがとうございましたー(^^)