• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:like usualについて)

Why not take a short flight over to the Continet instead of sticking around London like usual?

このQ&Aのポイント
  • In this question, the usage of the word 'like' is being questioned. Is it a preposition?
  • If 'like' is a preposition, then 'like usual' would be grammatically incorrect as it would be a preposition + adjective. Is 'being' omitted after 'usual' in 'like being usual'?
  • While it is a valid approach to consider 'like usual' as a single unit and learn it as an adverb, the question seeks to understand the basic grammar behind it.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

なつかしい顔ぶれ?になつかしい回答をご紹介いただきましたが、 今回のパターンはちょっと違うものです。 「いつものように」というのは普通は as usual です。 これにしても、as の品詞が問題になりますが、普通は接続詞とされます。 接続詞と言っても、比較で使われる as や than は特殊なところがあります。 as it is usual の省略が as usual だと考えていいでしょう。 そして、問題の like は本来、形容詞です。 「似ている」という。 ただ、「~に似た、~のような」という「~」にあたる目的語をとる形容詞 という特殊なもので、そこから前置詞とみなされるようになり、 文法的にもそう思わないと難しいと思います。 そして、特にアメリカ英語ではこの like は接続詞 as、あるいは as if の代わりによく用いられます。 like SV という形で like の後に節がくるように用いられるのです。 ここではその SV もありませんが、as usual の代わりに like usual になっていると思えばいいです。 like は前置詞と言っても、もとが形容詞であるせいか、 あまり ing が来るような感じはしません。

cia1078
質問者

お礼

いつもためになるご教授ありがとうございます。 likeは接続詞と理解したらいいのですよね。 お蔭様でよい学習が出来ました。

その他の回答 (1)

  • bran111
  • ベストアンサー率49% (512/1037)
回答No.1

何度も話題になっています。 http://okwave.jp/qa/q3548794.html

cia1078
質問者

お礼

早々とお教え頂きありがとうございました。 お蔭様でよい学習が出来ました。 これからもどうぞ宜しくお願い致します。

関連するQ&A