• ベストアンサー

likeについて

It looks like it’s going to rain. この文でlikeの品詞は何でしょうか?私は前置詞だと思いますが、前置詞の後に節が来ています。恐れ入りますが文法の説明をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.4

受験英語では asが接続詞で次にS+Vが来て、likeが前置詞で名詞がくるとなっているのでそう思われたのでしょうが、実際は双方とも両方の使い方があります。つまり、この場合は接続詞です。 ナンシーシナトラ(フランクシナトラの娘)の「レモンのキッス」というとても古い歌の歌詞ですが参考に・・(それって誰?という声が聞こえそうですが・・。) She will kiss you like I do . She may hold you like I do . But she will never ,no never,never・・ She will never , never love you like I do .

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • bentrey
  • ベストアンサー率40% (84/207)
回答No.3

皆さんのご回答の通り接続詞です。 質問文中のlikeを言い換えると、 It looks as if it’s going to rain. となります。 下記のURLはNY地方新聞ですが、題名の「It Looks as if Game is up for Americans in Iraq」と同様の文法です。

参考URL:
http://www.commondreams.org/views04/0504-05.htm
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sophianz
  • ベストアンサー率45% (10/22)
回答No.2

shinnnosukeさんが仰るように、後ろに節が来ていますので、節と節を結ぶ接続詞です。品詞というものは最初から決まっているものではなく、その文の中での役割によって決まってくるものですね。 ただOALDではinformalと記載してありますが。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • shkwta
  • ベストアンサー率52% (966/1825)
回答No.1

口語ではlikeは接続詞にもなります(辞書にも載っています)。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A