• ベストアンサー

次の文章を英語にしてもらえませんか?

商品が無事に届いて何よりです。 お客さんに喜んでもらえることが私の生きがいなので、 あなたのような方に商品を買っていただき、私はとても幸せです。 それと、私にポジティブフィードバックもいただき ありがとうございました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I am glad to hear that the item arrived safely. Since customer satisfaction is my goal, I am happy that it is in the hand of a customer like you. I am also grateful for you positive feedback.

nevergiveup2015
質問者

お礼

助けていただき、ありがとうございました。

関連するQ&A