- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:冠詞について。)
冠詞の使用について
このQ&Aのポイント
- 『いい~の日』の『~』の部分がキャラクターの名前の場合、英文では冠詞を使用する必要がありますか?
- 『いい夫婦の日』を英文にすると、『a day of the nice couple』という表現が一般的ですが、固有名詞である「couple」に冠詞をつける必要があるのか分かりません。
- Pixivなどのサイトの他の方々の作品を見ると、冠詞をつける人とつけない人が混在していますが、どちらが正しいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。補足ありがとうございました。 でしたらMio's Happy Dayでよいかとおもいます。冠詞は不要です。
その他の回答 (1)
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1
theかaかについては、どちらが正しいかではなくて、意味が変わることが重要です。 a day of the nice coupleだとnice coupleは特定されていて(映画の主人公みたいに後付の特定でもかまいません)、a dayは「ある一日」ということで特定されていません。 「いい~の日」がどういう意味なのか不明なのですが、近づいてくるのだったら特定の日でしょうからthe dayになります。よく解らない場合、固有名詞の所有格がつくと冠詞はつきませんから、Mio's Good DayとかNice Mio's Dayにしてしまえば文法的には問題ありません(仰っている意味がいまいちわからないので形容詞については検討してください)。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 私の勉強不足でした。説明が分かりやすかったので、今後他のことでも活用していこうと思います。
質問者
補足
回答ありがとうございます。 説明不足で申し訳ございません。 いい~の日は11/○の語呂合わせの記念日のようなもので、 例えば11(いい)/22(夫婦)だから11/22『いい夫婦の日』となる感じです。 『いいみおの日』は11/30で、インターネットで派生した二次創作の記念日のような感じです。
お礼
ありがとうございます! 助かりました!