• ベストアンサー

お手数おかけしますが、下記を英語にして下さい。よろ

お手数おかけしますが、下記を英語にして下さい。よろしくお願いします。 ↓ ※彼に会えるか会えないかは神様に決めてもらいます。もし会えなくても、私1人で頑張って楽しみます。 いつもありがとう。本当に感謝してます。 あなたが、日本に来たら、東京案内しますからね。 泣いても笑っても同じ1日、前向きに頑張ります! 以上です。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 (すみません、少し表現を変更させていただきましたが、よろしいでしょうか?) Whether I can meet him or can't meet, I'll have God decide that. (私が彼と会えるか、会えないか、それは神様に決めてもらいます。) Even if we can't meet each other, I'll enjoy myself somehow by myself. (もし私たちが会えなくても、私は何とか1人で楽しみます。) Always thank you very much. I'm really thankful. (いつも大変ありがとうね。本当に感謝してます。) If you come to Japan, I'll guide you showing Tokyo. (あなたが、日本に来たら、私が東京案内しますね。) Even if I laugh I have one day, even if I cry the same, so I'll go my way positively! (泣いても1日、笑っても同じ1日、だから、私は前向きにわが道を行きます!) 以上、ご回答まで。

namiheiwasaru
質問者

お礼

大変助かりました! 本当にありがとうございます。

関連するQ&A