• ベストアンサー

次のような言い換えは可能でしょうか?

No one knew his name. (誰も彼の名前を知らなかった。)という文を not + any の形を用いて Anyone didn't know his name. と書き換えることは可能でしょうか。もし不可能であれば、その理由も併せて教えて頂ければと思います。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#223095
noname#223095
回答No.2

残念ながら,      Anyone didn't know his name. とすることはできません.「anyoneの後に否定語を置くことはできない・・・」と大抵の辞書に明記されています.理由は存じません.そういうことは日本語でも数多く見られます.「まったくおいしいよ・・・」ってなぜ言っちゃあ駄目なの・・・?と聞かれても,私は答えることができません.「まったく」という言葉は本来そういう使い方をしない言葉・・・と受け取る他はないのと同じだと思います.もっとも,昨今こういう使い方をされる若い方が増えているようで,将来正しい日本語として通用する時代がくるかも知れませんが・・・. 参考になりましたら.

itkenjirou
質問者

お礼

分かりやすい解説をして頂き有難うございます。御礼申しあげます。

その他の回答 (3)

回答No.4

不正解です。 覚え方として 「not any は正しい、any not は誤り」があります。 例文は anyone が didn't より先に来ているので誤りだと判断します。

itkenjirou
質問者

お礼

回答有難うございます。御礼申し上げます。

回答No.3

not all, not every ~は部分否定ですが、not any は完全否定で、 no ~= not any ~なので、 I knew no people. = I didn't know any people. は成り立ちます。 しかし、no ~が主語になった場合、any ~ not という語順になるため使えません。 これは大切なルールです。 Anyone that was there didn't know his name. のように、 anyone でいったん、関係詞などで説明されると、可能ですが...

itkenjirou
質問者

お礼

分かりやすい解説をして頂き有難うございます。よくわかりました。御礼申しあげます。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >No one knew his name. (誰も彼の名前を知らなかった。)という文を not + any の形を用いて Anyone didn't know his name. と書き換えることは可能でしょうか。もし不可能であれば、その理由も併せて教えて頂ければと思います。 ⇒not + anyは、いわゆる「部分否定」の構造です。 したがって、Anyone didn't know his name.は、 「誰もが彼の名前を知らないわけではなかった。」 という意味になってしまいます。

itkenjirou
質問者

お礼

早々にご回答頂き有難うございます。御礼申しあげます。

関連するQ&A