• ベストアンサー

簡単な単語のニュアンス

Thank you. I want help. これを訳すとどのようなニュアンスの文になるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

ありがとう。助けが要るんだ。

その他の回答 (1)

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.2

ありがとう。私、助け、欲しい。 I need your help. のように、具体的に誰のどんな助けが必要なんだ、とは言っていない、限られた文字数や時間や体力でショートメールを送った状況か、英語を母国語とするわけではない人が、ニュアンスを意識するレベルではなく知っている単語で社交辞令や一般論を書いたか、という雰囲気があります。

関連するQ&A