- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:メールなんですが、ニュアンスと訳を見てください)
メールでの要約文とタイトルの生成
このQ&Aのポイント
- 質問文章から生成された要約文1です。
- 質問文章から生成された要約文2です。
- 質問文章から生成された要約文3です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>you know that i want marriage too. that is why i want to talk to you. want to communicate. >i want to get married. ほとんど質問者の訳で間違いありません。 >"you know that i want marriage too." 質問者も同じですが、この相手も「誰と」結婚したいかは明らかにしていません。 >that is why i want to talk to you. want to communicate 「それが君と話したい理由であり、連絡を取りたがっている理由である」(現在形)ですね。 >ちょっといらだった感じですか? そういう印象は全くありません。 両者とも「あなたと結婚したい」とは云わず、一般論に終始している感じです。相手は重要なことはメールで伝えるのではなく、直接電話で云おうとしているということも考えられます。
お礼
返事がおそくなりすみません。どうもありがとうございます。勉強になりまし た