- 締切済み
補語の働きの分詞について
In 2013, a law was passed limiting the number of large cruise ships allowed to enter the city each day, and banning those over 96,000 tons. limiting とbanningは、補語の働きをしている分詞だと思います。 でもすぐにはピンとこないのです。 「これなんだろう?」と悩みます。 sit,stand,remein, comeなどが使われると判断がすぐつきますが、あとはお手上げです。 英語の先輩方、どうやって瞬時に見分けているのですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
回答No.2
もう5年以上も前には何度も答えてきたパターンですが、最近は質問されてなかったかな? 昔ほど細かく回答する元気もなく... と言っては申し訳ないですが、準補語 疑似補語 でこのカテ内で検索すれば出てくると思います。 分詞構文と考えてもいいと思います。 (ついさっき、普通はコンマがつく、とは申しましたが、 ここで分詞構文とするのは逃げの説明ではあります)
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1
In 2013, a law - limiting the number of large cruise ships allowed to enter the city each day, - and banning those over 96,000 tons was passed. と書かれていれば、すぐにご理解いただけますか?
質問者
お礼
回答ありがとうございました。 でも残念ながら理解できませんでした。
お礼
windさん、回答疲れちゃったのですね・・・ 私は2006年のwindさんの昔の回答が見つかったので、それらを参考に復習していきます。 ありがとうございました。