訳してみたので、添削宜しくお願いいたします。
一度、訳してみたので、添削・アドバイス宜しくお願いいたします。
in countries where job grade system based on ability is common, the market wage is displayed with the model wages using educational background, age, and title, etc.,as keys.
職能に基づいて、等級のシステムが共通であるは、市場の賃金が学歴、年齢などを使用してモデル賃金として表示される。
therefore model wage information should be obtained according to academic background and age from multiple personnel consulting firm or trustworthy public organizations.
したがって、賃金モデルは、複数の人事コンサルティング会社、公共期間から学歴、年齢に応じた情報を得るべきである。
they are also formulated by broad job types that receive different treatment, such as white collar or blue collar, or by title, such as general managers or managers, etc.
また、管理職や経営者などのホワイトカラーやブルーカラーとして、幅広い職種を再編して新しくする。
the model wages of major domestic consumer durables manufacturers of the same scale, and the model wages of manufacturers who compete for recruitment in the area in which our company is located, should be obtained for reference in setting wages.
ほぼ同じ国内企業の耐久消費財メーカー、当社が拠点としているエリアで募集を競うメーカーの賃金を参考にして賃金を設定しなければならない。
お礼
アドバイスありがとうございました。 大変参考になりました。