• 締切済み

英文の添削をお願いします。

日本語に合わせて英文を作成したので、添削をお願いします。 1.先月と今月、ぼくは28日働いた。 I have been worked 28 days this month and last month. 2.19日連続で働いた。 I have been worked to continue 19 days. 3.どこを基準に見ればいいですか? How do it look so standard ? 4.この契約の落札会社は誰ですか? Who is successful company's bidder that is contract. 5.愛したい I'd love it. 6.来月、免許を取りに行きます I'm going to get driver ricence nect month.

みんなの回答

  • RJERSJ
  • ベストアンサー率50% (102/201)
回答No.1

1.先月と今月、ぼくは28日働いた。 I have been worked 28 days this month and last month. => I worked a total of 28days last month and this month. 2.19日連続で働いた。 I have been worked to continue 19 days. => I worked 19days straight. 3.どこを基準に見ればいいですか? How do it look so standard ? (すみません、日本語の意味がわかりません。直訳はできない感じがします) 4.この契約の落札会社は誰ですか? Who is successful company's bidder that is contract. => Which company's tender was accepted for this contract? 5.愛したい I'd love it. =>I' want to love it/her/him/them (愛する対象が何かによって目的語変わります) 6.来月、免許を取りに行きます I'm going to get driver ricence nect month. => I'm going to start going to a driving school next month. (来月免許をもらえる」ではなくて、「教習所に行き始める」としましたが) ライセンスは、Rではなく L で始まります。辞書を見ましょう

関連するQ&A