漢文「賣故(胡)粉女子」 の書き下し文を探しています。
漢文を勉強しているのですが、中国の「賣故粉女子」という話(文学?故事?)の書き下し文を探しています。
訳の方はなんとなく辞書で調べて分かるのですが、書き下し文が自分のが正しいのか、間違っているのかを知りたいんです。
<訳したのはこんなカンジですが…>
ある金持ちの息子がいて、わがままイッパイに育てられていたが、町で白粉売りの美しい娘を見かけて、人目ぼれし、白粉を買うのを口実に、毎日町にでかけた。 何日も続いたので、娘の方も変だと感じて、「なんでそんなに買うのか?」と聞き、男は「あなたが好きで、顔を見たさに白粉を買うのにかこつけて、やってくる。」といった。それを聞いた娘は心を打たれて、明日の晩にと逢引の約束を決めた。
其の晩、男は部屋で、娘を待ってると、しのんでやってきたが、男はあまりの嬉しさに舞い上がって喜んでしまって、死んでしまった。
なんとなく、見覚えがある人や書いてある本を知っているという人はお願い致します。
お礼
とても詳しい情報ありがとうございました!!もうこのまま「胡」の説明として紹介できそうなくらいですね!助かりました(涙)