- ベストアンサー
英訳お願いします
私はいつも一人で勝手に考え悩んであなたを困らせます。 そんなの疲れちゃうよねごめんなさい。 いつも後から後悔してる。 私は毎日あなたとお話ししてるのにその 子はたった一日であなたと仲良くなってそれに嫉妬というか、羨ましく思っちゃった。 私とあなたは友達なのに。 上の分を英訳してください。お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I know I always make you trouble with my selfish thought alone. I'm sorry to fatigue you. I regret myself afterward every time. Even though we talk each other everyday, I envy the girl who became close to you in only just one day. Yet you and I are in the friend zone.
お礼
まさに私の言いたいことがそのまま訳されています。本当にありがとうございます!