- ベストアンサー
Use this to determine~の訳
Use this to determine whether the sensor is looking for the label to be placed on the same object as the sensor, within the sensor’s detection radius, or either of these. この文章の訳を教えてください。お願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Use this ⇒ これを使って(下さい) to determine whether ⇒ ~かどうかを見極めるために the sensor is looking for the label to be placed on the same object as the sensor, ⇒ (その)センサーが センサーとしての同じ対象に貼られるラベルを探しているか、 within the sensor’s detection radius, or either of these. ⇒ センサーの検知範囲内なのか、あるいはどちらにおいてもか まとめると: (その)センサーは (いったい) ラベルがセンサーとしての同じ対象に貼られるのか、そのセンサーの検知範囲内なのか探しているのは どちらなのかを決定する(見極める)ために、これを使ってください。 ※センサーの振る舞いを確認するには ”これを使って” やってね との事のようです。 これと言うのは、ここでは分かりませんが、何かを指し示して言っていると思います。
お礼
早々にご返答いただいたのに遅くなってしまい申し訳ありません。丁寧に説明をしていただき、よく分かりました。ありがとうございました。