• 締切済み

長文の訳

かなり長文ですが得意な方お願いします(~_~;) Sakyamuni(566?-480 B.C.) was the founder of Buddhism. He was born into the Sakya clan in Lumbini in present day Nepal. One day, one of his disciples went to a certain village that was living in fear of a terrible dragon. Even the birds were so frightened of the dragon that they would not fly over the village. The disciple spent a night sitting in Zen meditation, and the next day reasoned with the dragon so successfully that it converted to Buddhism. The disciple gained instant fame by this, and the vilagers went all out in their hospitality to him. They game him all the liquor he could hold, and he got completely drunk. Seeing his disciple who had just tamed a terrible dragob too drunk even to reason with a little frog, Sakyamuni forbade the drinking of liquor. Sakyamuni declared that liquor was to be avoided because, taken in excess, it leads to mistaked and confusion, and people are no longer able to distinguish the important from the trival. One of the sutras states that drinking to excess leads to: 1) loss of wealth 2) illness 3) becoming argumentative 4) loss of reputation by revealing weak points 5) becoming prone to violence 6) loss of wisdom. These six points could refer to anyone, not just Buddhists. Some Buddhist sects are stricter than others, but where liquor is concerned, all Buddhist priests take the non-drinking doctrine seriously, and preach it to Buddhist believers. It may at first sound surprising, but Buddhism does not forbid the eating of meat. In the earliest days of Buddhism, lay people said to the ascetics, "You enjoy eating poultry and rice, but it's said you frown on worldly things. What exactly does that mean? The ascetics replied, "The talking of life, theft, and adultery are all types of Worldly behavior. Simply shaving our heads and refusing to eat meat is not what true asceticism is about." I have frequently visited Buddhist temples in the Mekong Delta of Vietnam. The monks eat the food they collect in their begging bowls each morning. The foods are various: cooked chicken, sautéed fish, hardboiled eggs, and vegetables with white rice. All the food is delicious for having been donated with kindness by local people. The oldest monk mixes all the different foods together by hand, and then encourages the other monks to eat, saying,"Help yourselves." The oldest monk spoke about his job. "We never see animals being killed for food, and as long as the animals are not killed for our benefit, we receive the meat gratefully. Everyone enjoys delicious food. I mix the food to make sure it is not too delicious, otherwise we will think more about food than about religious training."Devout Buddhists in Southeast Asia are not allowed to eat solid food from noon on. For the rest of the day, they are allowed only water and tea. This, too, may be considered an austerity that is tied to food. There are two large schools of Buddhism. One is found in Southeast Asia, and is said to be the original Buddhism practiced at the time of Sakyamuni. The other, found in East Asia (including Japan), broke away from the original Buddhism 200 years after the death of Sakyamuni. It is a reformist school that arose in response to the conservatism of ancient Buddhism. Some forms of East Asian Buddhism are strongly against eating meat and drinking liquor. They consider meat to be "the food of the devil." This is why eating meat was banned in Japan and China. India was originally a land of vegatarianism, meaning neither meat no fish is eaten, only vegetables. There are even extreme vegetarians who refuse to eat eggs. This was too extreme for the people of one province, who set up lots of signs reading "Eggs are vegetables!" In Japan in 675, meat eating by the Buddhist clergy was banned by Imperial edict. The edict was not rescinded until 1873. Even so, in large temples that venerate ancient rituals, traditional Buddhist vegetarianism, called shojin cuisine, is still practiced.

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.4

ご質問の投稿があった直後から取りかかっていたのですが、途中で何度か中断してしまいましたので、遅ればせながら今お答えします。 釈迦牟尼(紀元前566年?-480年)(*)は、仏教の創立者です。彼は現代のネパール、ルンビニで釈迦族に生まれました。ある日、彼の弟子の1人が、こわい龍を恐れながら暮らしているある村へ行きました。鳥でさえ、龍を恐れるあまりその村の上を飛ぼうともしませんでした。弟子は、座禅で瞑想しながら一夜を過ごし、翌日龍をうまく折伏(しゃくぶく)したので、その村は仏教に転向しました。弟子はこれによって一時的な名声を獲得し、村人たちは彼のもてなしに大わらわでした。彼らは、彼が飲めるだけのアルコールを振る舞い、彼はすっかり酔ってしまいました。恐ろしい龍を手なずけた弟子が飲みすぎて小さな蛙にも説法できなくなった(**)のを見て、釈迦牟尼は酒類を飲むことを禁止しました。酒類を過度に取ると過誤や混乱を来たし、人々は、もはや重要なものと下らないものを区別することができなくなるので、釈迦牟尼が酒類の飲用を避けるべきであると宣言したのでした。 (*)釈迦牟尼の生没年は一般に紀元前566年~486年とされている。 (**)too drunk even to reason with a little frog「小さな蛙に説法するには飲みすぎて」とは、「飲みすぎて小さな蛙にも説法できなくなって」。 経典の1つに、過度の飲酒は次のことに結びつくと述べています。すなわち、1)富の損失、2)病気、3)硬論的になること、4)弱点の露呈による評判の喪失、5)暴力性を帯びること、6)智恵の喪失です。これらの6点は、仏教徒だけでなく誰にでも通用することです。仏教徒の分派によっては、他派より厳密だったりしますが、酒に関する限りは、すべての僧侶が禁酒主義を真摯に受けとめ、仏教信者にそれを説いています。 最初に聞くと驚くかもしれませんが、仏教は、肉食を禁じてはいません。仏教のごく初期のころ、世俗の人々が苦行僧に言いました。「あなたは、鶏肉類や米食を享受なさっていますが、世俗的なものには眉をひそめますね。それは正確に言ってどういう意味ですか?」修行僧は答えました。「世間話、窃盗および不義不貞などはすべて世俗的な振る舞いの類です。ただ頭を丸め肉食を拒絶することだけが真の禁欲主義の関わることではありません。」(*) (*)what true asceticism is about「真の禁欲主義が行うこと・関わること」。 私は、ベトナムのメコン・デルタにある仏教寺院を頻繁に訪れました。修行僧は、毎朝、托鉢用のお碗で集めた食物を食べます。食物は様々です。すなわち、調理済みの鶏肉、油炒めの魚(ソテー)、固ゆで卵、野菜などと白米です。食物がすべておいしいのは、地元住民によって親切に寄贈されたものだからです。 最年長の修行僧は、いろんな食物をすべて手で混ぜ合せ、それから「どうぞ召し上がれ」と言いながら、他の修行僧に食べることを勧めます。最年長の修行僧が彼の務めについて話してくれました。「動物が食物のために殺されるのを私たちは決して見ません。動物が私たちの利益のために殺されるのでない限り、私たちは感謝しつつ肉を受け取ります。誰もがおいしい食物を喜びます。私は、あまりおいし過ぎないようにするために食物を混ぜるのです。そうしなければ、私たちは、宗教の修行よりも食物の方に頭が行ってしまうでしょう。」東南アジアの敬虔な仏教徒は、正午を過ぎてからは固形の食物を食べることが認められません。その後は終日、ただ水とお茶が許されるだけです。これもまた、食物に関連する禁欲生活と考えられるかもしれません。 仏教には2つの大きな宗派があります。1つは東南アジアに見られるもので、釈迦牟尼の時代に実践されていた原始仏教であると言われています。もう1つは、東アジア(日本を含む)で見られるもので、釈迦牟尼の没後200年の後に原始仏教から枝分かれしました。それは古代仏教の保守主義に対応して発生した、改革派です。東アジアの仏教の幾つかの作法は、肉食と飲酒に強く反対します。彼らは肉を「悪魔の食物」であると考えます。これが、日本や中国で肉食が禁止された理由です。 インドはもともと、肉も魚も食べず野菜だけを食べる菜食主義の土地でした。卵を食べるのも拒絶する極端な菜食主義者さえいます。ある地方の人々にとってこれはあまりにも極端でしたので、それで彼らは「卵は野菜です!」と書いた看板をたくさん掲げたものでした(*)。675年の日本で、仏教聖職者の肉食が勅令の布告によって禁止されました。その布告は、1873年まで廃止されませんでした。それでも、古代の儀式を尊重する大寺院では、精進料理と呼ばれる伝統的な仏教徒菜食主義がいまだに行われています。 (*)This was too extreme for the people of one province, who…「ある地方の人々にとってこれはあまりにも極端なことでしたので、それで彼らは(…しました)」。このwho は、いわゆる非制限用法の関係代名詞で、カンマを介して先行詞(people)を説明しますので、上のような訳になりました。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

The disciple gained instant fame by this, and the villagers went all out in their hospitality to him. They gave him all the liquor he could hold, and he got completely drunk. Seeing his disciple who had just tamed a terrible dragon too drunk even to reason with a little frog, sakyamuni forbade the drinking of liquor. Sakyamuni declared that liquor was to be avoided because, taken in excess, it leads to mistake and confusion, and people are no longer able to distinguish the important from the trivial. これによってその弟子は俄かに名声を博し、村人は挙って彼に報いた。好きなだけ酒を振舞い、弟子は完全に酩酊した。恐ろしい竜をも説得したこの弟子が、飲み過ぎて小さな蛙さえ説得に梃子摺っている様を見て、仏陀は酒を禁じた。仏陀の宣言はこうだった。酒は禁ずる。何故なら過度の飲酒は、誤謬と混沌を招くからだ。更に人心から瑣末と重要とを区別する判断を奪うと。 ♪ここで夕餉の買出しに出向かせて頂きとう存じます。悪しからず。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

One day, one of his disciples went to a certain village that was living in fear of a terrible dragon. Even the birds were so frightened of the dragon that they would not fly over the village. The disciple spent a night sitting in Zen meditation, and the next day reasoned with the dragon so successfully that it converted to Buddhism. ある日、仏陀の弟子の一人が、竜の恐怖に慄くとある村へ訪れた。鳥でさえ恐怖を感じて、その村の上空を飛んだりはしないほどだった。 その弟子は夜を徹して禅瞑想に耽った。そしてその翌日、竜に教えを懇々と諭すと、竜は仏教への改宗に応じるという。 ♪一寸野暮用が入りましたので失礼します。また後刻に。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

長いので数回に分けてお届け致しましょう。 Sakyamuni(566?-480 B.C.) was the founder of Buddhism. He was born into the Sakya clan in Lumbini in present day Nepal. 仏陀(紀元前566?~480年)は仏教の創始者であった。 彼は現在のネパール王国であるルンビニの釈迦族として生を授かった。 以降は次回のお楽しみです。

関連するQ&A