• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:scratchの意味について)

track downとfrom scratchの意味について

このQ&Aのポイント
  • track downは「突き止める」という意味であり、from scratchは「ゼロから」という意味です。
  • 質問文章では、track downが参加者を見つけることを指し、from scratchがスタートラインから始めることを指しています。
  • 英語では、track downは人や情報を見つける際に使用され、from scratchは何かを最初から始める際に使用されます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

"track everybody down" = 皆を捜しあてる(見つけ出す) "start from scratch" = 最初からやり直す(ゼロから始める) 少し分かりやすくなるように語順を変えてみます: "So what you are saying, is now you have to go back and track everybody down and essentially start from scratch." 「するとあなたが言わんとしているのは、今になって皆(該当者)を再び捜し集めてきて、原則、一からやり直すということですか?」

sinkocyo
質問者

お礼

分かりやすく説明していただき、やっと理解出来ました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1. track down は、下記のように「見つけ出す]と言う意味です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=track+down 2。 from scratch は、下記のように「はじめから」、「ゼロから]という意味です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=from+scratch 3。訳  ですから、では、一人一人(の身元)を洗い出して、いわば一からやり直せ、とあなたは言っている訳ですね。

sinkocyo
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A