- ベストアンサー
standing on と standing for
"Keep standing on your beliefs"と言う表現を最近見ましたが、これって"Keep standing for your beliefs"とどう違うのでしょうか。それともそもそも間違っているのでしょうか。更に聞きますけど、これらと"Keep standing up for your beliefs"とどう違うのでしょうか。Stand on your own two feetなら知っていますが、何かonと言う単語を使うことによって特別なフイリングが出せるのでしょうか。 宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#17707
回答No.1
その他の回答 (2)
- Pippin
- ベストアンサー率50% (196/389)
回答No.3
noname#17707
回答No.2
お礼
いや、フイリングが良く分からんもんでね。 僕的には。 初めて聞く事に疑問を感じちゃったんですね。 自分の信念を踏みつけちゃあかんでしょう、と思っちゃうんですよ。 G=M方程式って笑っちゃいますよね。 ご丁寧に回答頂き、ありがとうございます。 ちなみに、私は英国の朝食で食べるkippersは大好物です。