- ベストアンサー
英文を教えて下さい。
アメリカのネットショップで小物を購入しようとしています。送料の事で相手に相談したいです。 できるだけ、丁寧ね英文でお願いできないでしょうか?お願い致します。 「〇○地区の送料は無料になっていますよね? 私の場合は送料無料になりません。これでは平等ではありません。 日本までの送料は無料にならないのはわかっていますが、送料の一部だけでもそちらで負担してくれませんか? もし可能なら送料の何パーセントを負担してくれますか?」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The transportation cost to OO area is free of charge, isn't it? In my case, it's not so: that of mine is charge. This system is not equal, is it? It's true, but I won't say that I want you to also make the transportation cost to Japan into no charge completely. At least, would you pay a part of the transportation cost there? Please give it to me by all means.(それをぜひお願いします。) If possible, what percentage of the transportation cost could you pay? カッコで補った部分は勝手な追加ですので、ご不要なら削除してください。