- ベストアンサー
英文を教えて下さい。
アメリカのネットショップで小物を購入しました。発送の事で相手に伝えたいのですみませんが英文を教えて下しあませんか?お願いします。 「発送業者を探してくれてありがとう。 しかし、私は○○と契約しました。 その方が送料が安くなりました。○○ドルです。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Thank you for finding the forwarding agent for me. However, I have already concluded a contract with another forwarder, ○○. It costs less this way. The amount is ○○ dollars. 私のために発送業者を探してくれてありがとう。 しかし私は既に別の業者○○と契約を交わしました。 その方が安くなります。金額は○○ドルです。