• ベストアンサー

英文を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事で返事をしたいです。すみませんが英文を教えて下さいませんか?お願いします。 「凄く送料が安いですね。あなた達のサポートに感謝します。 ですが、日本側の○○にも相談していますのでもう少し返事を待ってもらえますか?」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

I see the delivery cost is very low. I thank you for your support. However, I too am consulting with ○○ here in Japan. So please would you wait a little longer for my response?

関連するQ&A