• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:【英語の質問】分かるについて)

How is the progress? Find out when you'll come back!

このQ&Aのポイント
  • Want to know how your work is going and when you'll be able to come back to Japan?
  • Understand the progress of your work and find out when you can return to Japan.
  • Discover the status of your work and realize the estimated date of your return to Japan.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

★以下の文章でよろしいでしょうか? How is the progress of your work?はおかしいので以下のように言いましょう。 How is your work going? What progress have you made on your work? How much progress have you made on our work? How is your work progressing? Could you find out the day you'll come back?これもどうかなという感じです。 Do you already know when you'll come back to Japan? Have you got the date you'll come back to Japan? Have you found out the date you'll come back to Japan? 過去形やcouldでなく、現在形や過去形でこのように言うのがよろしいかと思います。 ★understand, find out, figure out, realize の違いなど調べましたが、このように情報収集して分かるというか仕事を進める中で”見えてくる”みたいなものは、どの言葉がふさわしいでしょうか。 →上記のknow や get (have got)がよろしいかと思います。understandはまずいですね。find out/figure outも可能です。情報をキャッチするという意味で使えます。またrealizeは、自分が自覚がなかったのなら使えますが、この文では少し苦しいと思います。 以上、ご参考になればと思います。

takako37
質問者

お礼

具体的に教えていただいてありがとうございます!大変勉強になりました。シンプルな言い回しですね。そちらを使わせていただきます!ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.4

How is your work going? (Do you have) Any idea when you can come home?

takako37
質問者

お礼

ありがとうございます!

noname#201242
noname#201242
回答No.3

Could you~だと「していただけますか?」という意味になってしまうと思いますが、その意味でお書きになったのでしょうか、それとも「できた?」とcanの過去形で考えたのでしょうか。 http://eow.alc.co.jp/search?q=Could+you&ref=sa 既出のご回答のように、doとかhaveとか使って聞くのが良いと思います。Whenで尋ねるのもなるほど、シンプルで良いなと思いました。 聞けば相手が何らかの返答をするでしょうから。まだ分からないとか、いつ頃の見込みだとか。

takako37
質問者

お礼

なるほど、まさにcanの過去形のつもりで書いておりました。確かに”していただけますか?”の意味になってしまうのですね。大変参考になりました。どうもありがとうございます!

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.2

見通しみたいな感じは When do you expect to come back? When can I expect you to come back? Do you know when you can come back? でもいいと思うし でも普通は When will (can) you come back? ぐらいで十分です ちなみに仕事関係は How is your work going? ぐらいが会話風でいいかなと

takako37
質問者

お礼

なるほど。ついつい日本語からの直訳で考えちゃってるみたいですね・・参考になりました!ありがとうございます

関連するQ&A