- ベストアンサー
murmansky edgingの意味は?
辞書をひいてみたのですが、単語がみつからなかったので、 質問いたします。 コートの説明の中ででてきた単語です。 murmansky とは何の毛皮なのでしょうか? タヌキの一種なのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。 外見は下記のようです。 https://www.google.com/search?q=murmansky+edging&client=firefox-a&hs=GCo&rls=org.mozilla:en-US:official&channel=sb&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=YPHkU_3ECYL8oAShlYLQCA&ved=0CB4QsAQ&biw=1920&bih=888 2。 murmansky とは何の毛皮なのでしょうか?タヌキの一種なのでしょうか? 下記では、おっしゃる通り、Murmansky の正体は、学名 Nyctereutes Procyonides、哺乳綱ネコ目イヌ科タヌキ属で、ムルマンスキーといえばシベリアのような異国を連想させるので中国産の衣類にその名が見られるが、実体はネコやイヌ(など手当たり次第)の皮もあるとの警告が出ています。 http://www.beautycareme.com/murmansky-fur
その他の回答 (2)
- Uncle_John
- ベストアンサー率57% (454/790)
英語の勉強のつもりで覗いていたのですが、生物とかそっち系の話のようなのでお邪魔します。 英語版Wikipedhiaの「Raccoon dog」→「7.3 Fur use」を参照ください。 ===【抜粋】 When used on clothing, the fur of the raccoon dog is called "murmansky" fur. === 続けて読むと 「小型のタヌキの毛皮の方が大型のものより肌触りが良くて高い」みたいな事を書いてあると思います。 よって、タヌキでいいと思います。 英語力が無くて全部は読み切れていません。 間違いがありましたら済みません。参考まで 英語版Wikipedhia「Raccoon dog」 ↓↓
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
特にタヌキにかぎらない、日本でいうフードにファーのついたコート(フードのエッジ=縁がファーのジャケット)ということみたいです。
お礼
そうだったのですね。 難しいです。 日本では、確実になにの毛皮か記載されるのに、 海外のものって、結構アバウトなのですね。 とても助かりました。ありがとうございます。
お礼
お返事、ありがとうございます! とっても勉強になりました。 すっきりしました! 英語力、十分だと思います(^^)/