- 締切済み
英語ができるかた!この文章を英訳お願いします
このグループは、聴いていて笑っちゃう位にみんな歌が下手で、お世辞にも上手いとは言えないのだけど、楽曲がとても良いので多くの人を惹き付けています。ああゆうポップな感じの歌は私自身も好きです。 これを英語を話すひとに伝えたかったのですがなんて言えば良いか分かりませんでした。教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#203271
回答No.2
This group member is unskillful to sing and I ended up laughing. (このグループのメンバーは歌うことが下手で、私は笑ってしまいました。) I can't say that song is good.(私はその歌が良いと言うことはできません。 ) but music of the group is so very good.(けれど、グループの音楽はとても良いです。) Myself like that pop music feeling.(私自身は、そのポップミュージック感が好きです。) ぱぱっと簡単に仕上げたので、ちょっとおかしい部分があるかもしれないけど… これでいい……かな?笑 英語って結構難しいですよね。
- Lawrence_Howell
- ベストアンサー率53% (103/193)
回答No.1
こんにちは。 The group members sing so badly that you can't help laughing, and they're far from being talented. Still, their compositions are really good, and a lot of people like them. ご参考までに。