- 締切済み
翻訳お願いします
私のおじいちゃんにあたる人が残した書なんですが。 『出陣ノ時 至試而不動者末之有也』 という書です。 この書の、意味を知りたいです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Big-Baby
- ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.2
『出陣ノ時 至試而不動者末之有也』?? 出陣の人が書き残すのでしたら多分こうだと思います。 『出陣ノ時 至誠而不動者未之有也』 「至誠而不動者未之有也」は漢文で、訓読すれば 至誠(しせい)にして動かざる者は、未(いま)だ之(こ)れ有らざるなり これは孟子の有名な言葉です。その意味は過去問を参照してください。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1041987160 なんかこの銘が入ったTシャツがあるそうです。 http://www.samurai-spirit.jp/shopdetail/004000000001/
- 川原 文月(@bungetsu)
- ベストアンサー率51% (834/1628)
回答No.1
こんにちは。 出陣ノ時・・・しゅつじんのとき・・・・・・(戦争に)出陣する時(のことを考えると) 至試・・・・・・・ためすにいたる・・・・・・(その時の心構えができているかを)試してみると<推し測ってみると> 而・・・・・・・・しこうして・・・・・・・・・・・・その結果 不動者・・・・ふどうのもの・・・・・・・・・強く心構えを持っている(つもりの)者(とは思うが) 末之有・・・・すえのあり・・・・・・・・・・・死んでしまうことは目に見えている 也・・・・・・・・なり・・・・・・・・・・・・・・・・・ということだ このように考えます。
お礼
丁寧に教えてくださってありがとうございます。 とても分かりやすかったです。