- 締切済み
英文のmind文法について
以下のスローガンについて、 英語の訳し方、および解釈があっているか教えてください。 「3C is our mind of ●●(団体名)」 (3C=charenge等の総括した名称として使用)という文があります。 こちらの訳として、「3Cは(団体名)の意思である!」 という意味であっていますか?文法的なところで、心配な為 詳しい方いらっしゃいましたら教えて頂けると大変ありがたいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
「3Cは(団体名)の精神である!」 http://eow.alc.co.jp/search?q=mind