• 締切済み

英訳をお願いできますか?

英訳をお願いできますか? To determine if a repair is warranted, one of four criteria must be present otherwise action is not required. 修理が正当と示されるのは、4つの基準の内1つもなければ、修理は求められない。  よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.1

The right of repair requires more than one of four standards. Unless your case suits only one we can't repair. 修理をうける権利は、4つの基準の内1つ以上が必要になる。 もし、あなたのケースが1つも当てはまらない場合、修理は受けられない。 少し、日本文を変えて、英文にしております。

ubs17gw
質問者

お礼

早速にご回答頂きありがとうございました。 とても参考になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A